Коротко отметили. Новая книга Saab. Встреча на окраине Альп.

В Швеции очень важно купить. В настоящее время на рынке появилась новая книга Saab, в которой рассказывается о полной истории бренда от 1947 до 2011. Журналисту Питеру Хавентону было разрешено использовать архив шведского автоспорта, в котором он писал новые тексты и показывал ранее неопубликованные изображения.

Книга Saab из Швеции
Книга Saab из Швеции. Изображение: Egmont Verlag

В результате получилось 380 страниц рассказов об уникальной автомобильной марке. К сожалению, и вам придется смириться с этим, английской версии нет. Перевода нет, и я сомневаюсь, что он когда-нибудь появится. Настоящая причина реализовать свои добрые намерения и наконец начать курс шведского языка.

Книга также доступна в магазине Saab Museum Shop, где вы можете помочь с покупками. В дополнение к международной доставке, пикап также возможен на месте. Хорошая возможность посетить Тролльхеттан и музей при следующем посещении Швеции.

Встреча Тома Сааба на краю Альп

Между Иршенбергом и Мангхолдом проходит 16. Июнь встреча Saab на краю Альп. Организатором является Томас (Том) Хартманн. Он снова подготовил прочную программу, сочетающую альпийское гостеприимство и выход через красивый альпийский регион.

Регистрация до 31. Март 2018 возможно, участие бесплатное. Программа выхода здесь для Скачать готов.

Новая задача для Маттиаса Бергмана

Маттиас Бергман провел около 5 лет в NEVS, совсем недавно в качестве генерального директора. на 12. июль 2017 он объявил о своем отъезде, до сегодняшнего дня преемника нет. С тех пор вокруг Бергмана стало тихо. О некоторых выступлениях в Швеции в качестве советника его бывшего работодателя нужно было сообщить, теперь он нашел новую работу.

Бергман продолжает работать над устойчивостью, теперь в качестве члена Исполнительного совета Cleanergy AB. Штаб-квартира Cleanergy находится в Гетеборге и имеет филиал в Пекине. Инвесторами компании являются семья Валленберга. Мы желаем Маттиасу Бергману всяческих успехов в его новой профессиональной задаче.

Дверные ручки от Trollhättan

Автомобильные инновации продолжают поступать из Trollhättan. Inxide AB будет поставлять NEVS новые дверные ручки из современных композитных волокон. Производитель говорит об экономии веса на 40% по сравнению с обычными металлическими дверными ручками.

Inxide AB - небольшая инновационная компания Trollhättan, которая работает с 2012. Как и некоторые другие стартапы, это выигрывает от среды Saab и богатого опыта предыдущих сотрудников Saab. Новые дверные ручки будут изготовлены партнером в Китае и будут включены в новые электромобили NEVS, которые можно было бы скатать с линии с лета 2018 в Тяньцзине.

13 мысли о «Коротко отметили. Новая книга Saab. Встреча на окраине Альп.

  • Прежде всего, издатель и автор должны согласиться или предоставить лицензии.

    Скорее, распространение варианта перевода было бы незаконным!

    • Конечно, так оно и есть. Я знаю журналиста, который делает много переводов шведских публикаций. Может быть, он заинтересован в таком проекте. Я спрошу его, не хочет ли он связаться с Эгмонтом. Надежды на немецкое издание должны, как уже было написано в статье, но, пожалуйста, не слишком большие.

      • Если вы поможете, закажите копию заранее. Возможно, некоторые поклонники Saab присоединятся, а также закажу копию 1 (или 2). Сегодня вы можете распечатать короткие тиражи по разумной цене.

        • Все зависит от того, как вы определяете стоимость печати ...

          Также необходимо создать DU (печатный документ). Обычно PDF. Предположительно макет оригинала был создан в Adobe InDesign (ID). Затем DU был экспортирован из ID.

          Путь к немецкому изданию (в зависимости от издания) сначала приведет к согласию автора и издателя, затем перевод на немецкий язык и, наконец, на предложение немецкого текста.

          Вам также понадобится исходный файл идентификатора, а также все остальные оригиналы (файлы изображений), включенные в него. Так что также согласие фотографа (ов) ...

          Если авторы текста и изображения и издатель не хотели их выдавать (что было бы понятно), единственным вариантом было бы вставить немецкий текст в Швеции в исходный идентификатор (в существующем макете) и создать DU в Швеции. ...

          Вкратце:
          Да, затраты на печать на самом деле не проблема. Продвижение, но уже.
          Это довольно дорогое, коммуникативное и дорогостоящее, если не все стороны немедленно кричат ​​HURRA на работу в Nix или щедро с их правами на текст и изображения.

          Другими словами:
          Это, конечно, не зависит от стоимости печати или порядка одного, двух объяснений (копий). К сожалению!

          PS
          (@ Tom) Если - как бы чудом - вышеупомянутые условия не будут препятствием, я бы даже создал немецкий DU. Несколько копий ваучера и книга в моей личной библиотеке SAAB были бы полезными для меня.

          PS II
          (@Kinglouis) Надежды на немецкое издание я не возлагаю. Книге о шведском нишевом продукте не суждено стать бестселлером в Германии. Наивысшее препятствие (я) - как я уже сказал - ни в финансовом, ни в организационном плане с чистыми затратами на печать ...
          Но я бы хотел, чтобы все было так просто. Отличная книга, которую шведы туда добрались!

  • У тебя есть чувство юмора! Как ты думаешь, Том снова собирается собирать пожертвования? Думаю, он рад, что получил финансирование для блога на 18 человек. Если я уже читаю: ... саабблог и Орио ... Моя ставка против этого, при всей дружбе.

  • @ все предыдущие ораторы,

    вау, у тебя определенно есть дух SAAB в твоей крови ...

    Я ожидал комментариев (после прочтения статьи). Что-то унизительное по отношению к NEVS или (легким) дверным ручкам или чему-то еще ...

    Но никогда с финансовыми обязательствами 3 (подряд !!!) Для перевода новой книги SAAB. Мог ли я шведский-немецкий на уровне, требуемом, я бы тут же предложил перевод за половину цены.
    К сожалению, я плохо говорю по-шведски ...

    Во всяком случае, снова шляпы для всех предыдущих ораторов. А также перед книгой. Насколько вы можете измерить его здесь, он выглядит невероятно привлекательно.
    Это также первый новый релиз, так как ясно, что глава SAAB Automobile наконец-то завершена?
    Является ли это первой книгой по полной саабской саабской саге? ? ?

    Вот бы уж на перевод. И даже очень громко ...

  • Да, тоже будет! evt. Может ли Saabblog с Орио сделать что-то aufgleisen (сбор средств, спонсорский ect.) Для перевода!

  • Новая, надеюсь, последняя книга Saab только на шведском языке? Это требует проекта перевода на немецкий язык. Сколько это стоит? Я бы поучаствовал - здесь и другие ...

Комментарии закрыты.